Verlags Info:
Syrien
Ich will nichts von diesem Land, ausser,
dass es wieder ein Land wird
… so dass ich durch seine Strassen
ohne Angst laufe.
Und wenn ich müde bin,
lehne ich mich mit dem Rücken
an einen Baumstamm,
der mich kennt.
Ich will nichts von diesem Land, ausser,
dass es wieder ein Land wird
… dass wir Menschen werden,
die lieben, singen und
vergessen zu sterben.
Marwan Ali, kurdisch-syrischer Dichter und Journalist, wurde 1968 in Kersur geboren, studierte Ökonomie in Aleppo und veröffentlichte dort seine ersten Gedichte in Zeitungen und Zeitschriften. Er verliess Syrien 1995 in die Niederlande. Seit 2004 lebt er in Deutschland. Als Kulturjournalist schreibt er für verschiedene Zeitungen. Seine Gedichte wurden in mehrere Sprachen übersetzt.

Die wunderbare Reise des Prinzen Mustafa
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
zerstreute Perlen 99 خرزة مبعثرة
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Tief ins Fleisch
Cellist عازف التشيللو
Frauenpower auf Arabisch
Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Puzzle, L'ABCdaire de L'Islam
Schubeik Lubeik 3 شبيك لبيك
Vogeltreppe zum Tellerrand
Liliths Wiederkehr
So klingt das Land von 1001 Nacht
so ein Schlamassel الفوضى العارمة
Lail ليل ينسى ودائعة
Frieden im Islam
Der geheimnisvolle Brief
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Das Herz liebt alles Schöne
Le lapin indocile
tadribat schaqah تدريبات شاقة على الاستغناء
sahlat alqalaq صلاة القلق
Schau nicht nach links
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Auf der Reise
wahjeh وجه مجبول من طين الجحيم
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Hakawati al-lail
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Operation Dandon, Afrikanische Trommel العملية دوندون الطبل الافريقي
Und die Hände auf Urlaub
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
malmas al dauo ملمس الضوء
Usrati, Der Löwe und die Maus
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Maimun
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Learning Deutsch
Arabischer Frühling
alaa firasch alhayat على فراش الحياة
Die Königin und der Kalligraph
Die Traditionelle kurdische Küche
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Wenn sie Mütter werden ... 



