مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ اللَّطافَةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Rwayti li Rwayti روايتي لروايتي
Trant sis ترانت سيس
Zeichnen mit Worten
Brufa-Arabisch
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Die Öllampe der Umm Haschim
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Hüter der Tränen
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Erste arabische Lesestücke A-D
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Utopia - Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Hier wohnt die Stille
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Die Wohnung in Bab El-Louk
Tango der Liebe تانغو الغرام
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة 






