مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ المُثابَرَةِ ودَوْرَها في النَّجاحِ وَتَحْقيقِ الأَهْدافِ…

Jasmine und das neue Baby المولود الجديد
Fikriyah فكرية
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Doma wad Hamed دومة و حامد
Unser Körper الجسم
entgegengesetzten Richtung عكس الاتجاه
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Heidi هادية
Hind oder die schönste Frau der Welt هند أو أجمل امرأة في العالم
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
Ana, Hia wal uchrayat
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Ich und Ich أنا و أنا
Hakawati al-lail
Snooker in Kairo-Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Coltrane كولترين
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات 




