Verlags Info:
Farhan Hebbo floh 2014 aus Syrien. Er wollte nicht Opfer oder Täter im syrischen Krieg werden. Er ist ein Flüchtling in Bremen geworden. Hier begann er zu schreiben, unter anderem eine Kolumne im Weser-Kurier 2016. Zwei Jahre später wurde in Bremen-Huckelriede das Sprachcafé »Marie schnackt« für Geflüchtete gestartet.
Hier wird jede Woche zu Beginn eine Geschichte von Farhan Hebbo vorgelesen. Er selbst liest den Text auf Arabisch, und es folgen Übersetzungen in Farsi und ins Deutsche. Es sind seine Gedanken, Gedichte und Geschichten, die in diesem Buch versammelt sind.

Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Der Islam im Mittelalter
Und Allahs sind die Schönsten Namen
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Der lange Winter der Migration
Hard Land الأرض الصلبة
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Aleppo literarisch
Das Meer gehörte einst mir
Der Koch الطباخ
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Diamantenstaub
Azazel/deutsch
Mit den Augen von Inana 


