Verlags Info:
تَكتب مُنى حبراس المقالة وفق قاعدة „السهل الممتنع“، وتُحسِن تطويع الفكرة، وتطويرها وتقديمها في أسلوبٍ مُباشر ومتدفِّق؛ يعتني باللغة دون بَذخٍ أو مُبالغة، ويُحافظ على الفكرة حاضرةً ومستقرَّة في ذهن المتلقِّي. في عمومها، تعتني مقالات مُنى حبراس، لا سيَّما في هذه المجموعة، بالفكرة تخيُّلًا وبناءً وتطويرًا قبل سردها وصياغتها في لغةٍ شاعريَّةٍ تمسك الكاتبة بخيوطها من دون إفراطٍ أو تفريط. ولا يمكن لمن يقرأ لهذه الكاتبة أن يغفل قيمةً مهمَّة تحضر في ما تنطوي عليه مقالاتها من أفكارٍ وموضوعات، تتعلَّق بالوفاء للأشخاص والأماكن والذكريات، وما أحوجنا لوفاء الكتَّاب

Le piège
Fikriyah فكرية
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schrei nach Freiheit
Mit den buchstaben unterwegs
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
malek alhind ملك الهند
Wie ein ferner Herzschlag
Lenfant courageux
Le bûcheron et le perroquet
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
La ruse du renard
Das Geheimnis des Brunnens سر البئر
Wo? أين
Alias Mission (Arabisch)
Wer hat mein Eis gegessen?
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Zuqaq al-Medaq
die Farben الألوان
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر 


