زوجان وبلدان، وثقافتان، وديانتان، وتربيتان مختلفتان – وحب
أمين وماتيلد عند تقاطع عالمين يباعد بينهما كل شيء: الثقافة والعادات ونمط الحياة ونظرة الآخرين إليهما كدخيلين، كيف للمرء أن يعيش ممزقا بين معسكرين؟ كيف يظل وفيا لذاته في -أرض الآخرين-، دون أن يصطدم بثقافة الآخر ودون أن يفقد هويته؟
تعيش كل من شخصيات هذه الرواية الرائعة في -أرض الآخرين-: المستعمرون والأهالي على حد سواء، وكذلك الجنود، والفلاحون، والمنفيون، وتعيش النساء، على وجه الخصوص، في أرض الرجال، بين خضوع لتقاليد راسخة ورغبة في الحداثة
.-تحكي لنا ليلى سليماني قصة آسرة، قاسية ورقيقة في آن واحد، ذات طابع إنساني مرهف، مؤكدة لنا أن الكاتب، الكاتب الحقيقي، يخطف القارئ وينتقل به إلى -أرض الآخرين

Wo? أين
Das Notizbuch des Zeichners
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
La ruse du renard
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Hakawati al-lail
Schweizer Demokratie-الديموقراطية السويسرية
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Unser Körper الجسم
Hams an-Nujum همس النجوم
Das Herz liebt alles Schöne
Tell W.
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Heidi-Arabisch
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch 








