البحيرة التي عاشت فيها الضفادع
Der See in dem die Frösche lebten erzählt die Geschichte eines Sees, in dem Frösche leben. Eines Tages kommen Flüchtlinge, um sich dort niederzulassen. Die Frösche lieben es, zusammen zu sein und zusammen zu lachen und können daher gar nicht verstehen, warum ihre neuen Nachbarn ihre Lager nicht auf demselben Ufer aufschlagen. Die Frösche lernen zwei neue Freunde kennen: Berivan und Haifa, eine spricht Kurdisch und die andere Arabisch.
voll vokalisierter arabischer Schrift.

Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Bis zum anderen Ende der Welt D-A
Leib und Leben جسد و حياة
Tell W.
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Mein arabisches Tier-Alphabet
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Asirati Alburj
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Weiblichkeit im Aufbruch-تهجير المؤنث
Asterix und Kleopatra
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Heidi-Arabisch
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Butterfly الفراشة
La chèvre intelligente 

