die Stadt, wo man sagt: das ist wunderschön
Zwei moderne arabische Märchen
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Die beiden Märchen sind in einfacher Hochsprache verfasst, so dass sie nicht nur für Kinder sondern auch für Deutschsprachige, die Arabisch lernen, oder Araber, die Deutsch lernen, gut geeignet sind. Sie sprudeln von orientalischer Phantasie und sind von bekannten Künstlern reich illustriert.
20 farbige Illustrationen

Ich wollt, ich würd Ägypter
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
La leçon de la fourmi
Die Kerze brennt noch لا تزال الشمعة مشتعلة
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Ein Witz für ein Leben
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
DVD-Dhofar-Land des Weihrauches
Dass ich auf meine Art lebe
Der Spaziergang مشوار المشي
Wörterbuch der Studenten, A/D
Die Nachtigall Tausendtriller 

