Mein neuer Freund der Mond
(mehrsprachiges Buch) Arabisch-deutsch
Autor und Illustrator: Walid Taher / Aegypten
Übersetzung aus dem Arabischen: Petra Dünges
Ein kleiner Junge radelt in der Abenddämmerung von seinem Grossvater nach Hause und sieht den Mond am Himmel.
Was denkt er sich wohl, wenn er den Mond mal links und mal rechts von sich entdeckt, je nachdem welche Richtung er einschlägt? Natürlich, der Mond will mit ihm spielen!
Die preisgekrönte Kindergeschichte des Ägyptischen Autors und Illustrators Walid Taher liegt hier zweisprachig vor und wird arabische und deutsche Kinder im Alter von drei bis sieben Jahren gleichermassen verzaubern.
24 Seiten, geb.

Siddharta سدهارتا
Auf der Couch in Tunis
Ein Raubtier namens Mittelmeer
Heidi-Arabisch
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
Hinter dem Paradies, Arabisch
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Weniger als ein Kilometer
Arabisch für den Alltag
Diamantenstaub
Heidi, Hörbuch CD
Der Schoss der Leere
Liebesgeschichten قصص حب
Tief ins Fleisch
Qul ya Teir
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Schreiben in einer fremden Sprache
Azazel/deutsch
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Dinge, die andere nicht sehen
Die dumme Augustine/Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Wo? أين
Kubri AlHamir, Arabismen
Marokkanische Sprichwörter
Utopia - Arabisch
Qamus
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
The Man who sold his Skin
Geschwätz auf dem Nil A-D 

