Der von dem Dichter Fouad EL-Auwad ins Leben gerufene und von ihm seit 2005 jährlich organisierte deutsch-arabische Lyrik-Salon schafft die Möglichkeit für Begegnungen auf literarischer Ebene und baut eine Brücke zwischen der arabischen und der europäischen Welt.
Die Weltsprache der Poesie ist ein Medium, das gewiss mehr als jedes andere Medium dazu geeignet ist, in einen lebendigen Dialog einzutreten und Verständigung zu ermöglichen.
Indem die Lyrik nicht im Vorgegebenen verharrt, sondern -das Andere- der Sprache sucht, begibt sie sich auf diesen Weg der Verständigung.
13 poetische Stimmen aus verschiedenen Kulturen:
Fouad EL-Auwad, Jürgen Nendza, Undine Matern, Christoph Leisten, Patrick Beck, Abdo Wazen,
Angela Lohausen, Hedil Al-Rashid, Volker Sielaff, Ludwig Steinherr, Anton G. Leitner, Paul-Henri Campbell, Frank Schablewski

Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Afkarie أفكاري
die Farben الألوان
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Fragments of Paradise
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Hinter dem Paradies, Arabisch
Meistererzählungen السقوط
Das Versprechen-A العهد
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
sie هنّ
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Tell W.
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Der Traum von Olympia (Arabisch)
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Elkhaldiya الخالدية
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
La paresse
Coltrane كولترين
Rette den Planeten! Wasser أنقذوا الأرض -الماء
Die dumme Augustine/Arabisch
Ana, Hia wal uchrayat
Adam und Mischmisch- Von meinem Kopf bis zu meinen Füssen آدم و مشمش -من رأسي الى قدمي
flash back فلاش باك
Heidi هادية
Tagebuch eines reisenden Comiczeichners يوميات رسام متجول
Nachruf auf die Leere D-A
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Butterfly
Ertrinken in Lake Morez-Arabisch
Siddharta سدهارتا
Leib und Leben جسد و حياة
Unser Körper الجسم
Adam und Mischmisch- Tiere Stimmen آدم و مشمش -أصوات الحيوانات
Qul ya Teir
kalimah fi alami al shaghir fi Manzilie
Ren Ren ya Jarass رن رن يا جرس
Wohin kein Regen fällt حيث لا تسقط الأمطار
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Rasael al-ghariba رسائل الغريبة
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Der Araber von morgen-Band 1
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Der kleine Prinz - Arabisch-Iraqi Baghdadi Dialect
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Das Herz liebt alles Schöne 



