مجموعة نتعلم مع يارا
تتألَّفُ مَجْموعَةُ „نَتَعلَّمُ مَعَ يارا“ مِنْ سَبْعِ قِصَصٍ، تَسْعى كُلُّ واحِدَةٍ مِنْها إلى تَسْليطِ الضَّوْءِ عَلى قيمَةٍ اجْتماعيَّةٍ، لَها دَوْرُها في بِناءِ شَخْصيَّةِ الطِّفْلِ وفي تَعْزيزِ تَفاعُلِهِ الإيجابيِّ مَعَ مُحيطِهِ الاجْتماعيِّ. وفي هٰذِهِ القِصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ إلْقاءِ التَّحيَّةِ وتَأْثيرَها الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…
وفي هٰذِهِ القَصَّةِ تَتَعَلَّمُ يارا أَهَميَّةَ الاعْتِذارِ وتَأْثيرَهُ الإيجابيَّ في حَياتِها وَحَياةِ المُحيطينَ بِها…

Der Findefuchs – A-D
Rückkehr in die Wüste
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Papperlapapp Nr.16, Familie
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
sahlat alqalaq صلاة القلق
Der Besuch des Stars زرزور في المخيم
Lob des Hasses مديح الكراهية
Der West-östliche Diwan
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Siddharta سدهارتا
Der Spaziergang مشوار المشي
Tafsil Thanawi "Eine Nebensache" تفصيل ثانوي
An-Nabi النبي
Alima - das Mädchen aus Aleppo عليمة فتاة من حلب
Damit ich abreisen kann
Der Vogel zweifelt nicht am Ort, zu dem er fliegt
اختبار الندم Ichtibar An-Nadam
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Libanon Im Zwischenland
Josef hat Geburtstag
Ein Apfel, der weiss, dass er nichts weiss?
Papperlapapp Nr.3 Mut
Thakiratu al-Maut ذاكرة الموت
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Papperlapapp Nr.8 Kochen
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Beirut Noir بيروت نوار
Das Rätsel der Glaskugel لغز الكرة الزجاجية
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Asterix Held der Helden استريكس بطل الأبطال
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس 







