Arabischer Humor aus Ägypten
72 Witze aus dem Orient, Deutsch –Ägyptisch-Arabisch
Humor hat oft etwas mit der Kultur zu tun. Was einen Europäer zum Lachen bringt, muss nicht unbedingt einen Araber zum Lachen bringen und umgekehrt. Deshalb war es mir sehr wichtig, passende Witze zu finden, welche auf beiden Seiten Freunde gewinnen.
Die Witze beziehen sich oft auf Ägypter, deren Kultur, Gewohnheiten und Alltag. 72 Witze sind in Deutsch und Arabisch geschrieben. Auf jeder Seite sind systematisch 2 Witze in Deutsch dargestellt. Auf der Gegenseite sind sie in Arabisch aufgeführt.
Für wen eignet sich dieses Buch?
Deutschsprachige, die Humor mögen und die humorvolle Seite der Araber entdecken möchten.
Araber, die Freude an einer Witze-Sammlung haben, und sich beim Zusammensein mit arabischen Freunden amüsieren möchten.
Arabisch-Lernende, die ihre Sprachkenntnisse verbessern möchten. Das Buch soll ihnen als humorvolle Begleitliteratur dienen.
77 Seiten, geheftet

Gedächtnishunde
Der Spaziergang مشوار المشي
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Geschwätz auf dem Nil A-D
Die Geheimnisse der vier Derwische
Die Vogelwörter كلمات العصافير
Salt of this Sea - Das Salz dieses Meeres
Heidi-Arabisch
Usrati, Farid und der störrische Esel
Weiblichkeit im Aufbruch
Laha Maraya
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Asirati Alburj
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Der Koran als Hörbuch, Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Learning Deutsch 






