Verlags Info:
تعتبر هذه الرواية إضافةً إلى أرشيف الأدب الإفريقي العظيم، فإلى جانب الموضوعات التي تسود أعمال عبد الرزاق قرنح مِن هجرة ونزوح وعنصرية ومرحلة ما بعد الاستعمار؛ يُصوّرُ هذا الكتاب موضوعًا هامًّا ولكن نادرًا ما يُسلَّط الضوء عليه، ألا وهو حيوات ومصائر الجنود الذين يُقاتلونَ إلى صفّ المستعمر. إنهُ انعكاسٌ حيّ لِكفاح وحياة المواطنين الأفارقة الذين اختُطِفوا أو بِيعوا من أجل القتال لصالح أوروبا.

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Zeit
Laha Maraya
Die Traditionelle kurdische Küche
Sutters Glück سعادة زوتر
Zahra kommt ins Viertel
Wer hat mein Eis gegessen?
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Heidi هادية
eine einsame Laterne فانوس أوحد
Nullnummer-arabisch
30 Gedichte für Kinder
Heidi-Arabisch
Hinter dem Paradies, Arabisch
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Sprechende Texte
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Kraft كرافت
Der Kaffee zähmt mich
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Der Spaziergang مشوار المشي
Heidi- Peter Stamm هايدي
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Der kleine Prinz الأمير الصغير 


