Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Der Islam im Mittelalter
Hakawati al-lail
Wajib- die Hochzeitseinladung
Miral
Liliths Wiederkehr
Der Aufstand
99 zerstreute Perlen
Lernset für die Arabische Kalligraphie مجموعة تعلم الخط العربي
Al-Maqam 5
die dunkle Seite der Liebe
Adam
Ausgeblendet
Das Herz der Puppe
Die Küche des Kalifen
Hinter dem Paradies, Arabisch
Willkommen in Kairo
Die Frauen von al-Basatin
Heimatlos mit drei Heimaten
Qamus
Suche auf See
Barakah Meets Barakah
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
The Son of a Duck is a floater
Wadi und die heilige Milada
Memories on Stone-DVD
Alzheimer
La chèvre intelligente
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Nachts unterm Jasmin
Arabisch für den Alltag
Ana, Hia wal uchrayat
Wenn sie Mütter werden ...
bei mir, bei dir
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Literatur der Rebellion 

