Literarische Begegnungen mit Exil-Autor*innen
Wie weiterschreiben nach der Flucht aus Kriegs- und Krisengebieten?
Wie veröffentlichen? Gehört werden? »Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln« ist die vielfach ausgezeichnete Online-Plattform, die Autor*innen die Möglichkeit gibt, weiter zu schreiben und literarisch anzukommen. Bereits seit 2017 schreiben Autor*innen u. a. aus Syrien, dem Irak, Iran, Jemen und Afghanistan Briefe, Erzählungen und Gedichte u. a. über ihre alte Heimat und über ihre neue, über das Weggehen und Ankommen. In den vielfältigen Dialogen mit deutschsprachigen Autor*innen, die zum Teil selbst Migration, Flucht, Fremdsein erfahren haben, entsteht ein vielstimmiger literarischer, kultureller und menschlicher Austausch.
Gelesen von den Autor*innen auf: Arabisch, Persisch, Kurdisch, Paschtu und Deutsch, sowie von Melika Foroutan und Sabin Tambrea.
Musik: Nabil Arbaain

Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Der Koran in poetischer Übertragung
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Visuelles Wörterbuch, A/D/E/F/E
Von der Faszination der arabischen Kalligraphie
Laha Maraya
Oh wie schön ist Fliegen
Robert - und andere gereimte Geschichten
Papperlapapp Nr.17, Farben
Was ich schaffe überdauert der Zeit
Papperlapapp Nr.15, Musik
Kairo 678
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Zieh fort aus deiner Heimat
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Qamus
Quelle der Frauen 

