Literarische Begegnungen mit Exil-Autor*innen
Wie weiterschreiben nach der Flucht aus Kriegs- und Krisengebieten?
Wie veröffentlichen? Gehört werden? »Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln« ist die vielfach ausgezeichnete Online-Plattform, die Autor*innen die Möglichkeit gibt, weiter zu schreiben und literarisch anzukommen. Bereits seit 2017 schreiben Autor*innen u. a. aus Syrien, dem Irak, Iran, Jemen und Afghanistan Briefe, Erzählungen und Gedichte u. a. über ihre alte Heimat und über ihre neue, über das Weggehen und Ankommen. In den vielfältigen Dialogen mit deutschsprachigen Autor*innen, die zum Teil selbst Migration, Flucht, Fremdsein erfahren haben, entsteht ein vielstimmiger literarischer, kultureller und menschlicher Austausch.
Gelesen von den Autor*innen auf: Arabisch, Persisch, Kurdisch, Paschtu und Deutsch, sowie von Melika Foroutan und Sabin Tambrea.
Musik: Nabil Arbaain

Heidi, Hörbuch CD
Siddharta سدهارتا
Der Spaziergang مشوار المشي
Hedis Hochzeit نحبك هادي
Heidi- Peter Stamm هايدي
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Sutters Glück سعادة زوتر
Liebesgeschichten قصص حب
Weiblichkeit im Aufbruch
Ana, Hia wal uchrayat
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Words of Hope, A-D
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Coltrane كولترين
Fikrun wa Fann 105
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Die dumme Augustine/Arabisch
Der Schoss der Leere
Arabische Buchstaben حروفي
Frühling der Barbaren-A ربيع البربر
Lisan Magazin 13/14
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wo? أين
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Überqueren اجتياز 

