Literarische Begegnungen mit Exil-Autor*innen
Wie weiterschreiben nach der Flucht aus Kriegs- und Krisengebieten?
Wie veröffentlichen? Gehört werden? »Weiter Schreiben – (W)Ortwechseln« ist die vielfach ausgezeichnete Online-Plattform, die Autor*innen die Möglichkeit gibt, weiter zu schreiben und literarisch anzukommen. Bereits seit 2017 schreiben Autor*innen u. a. aus Syrien, dem Irak, Iran, Jemen und Afghanistan Briefe, Erzählungen und Gedichte u. a. über ihre alte Heimat und über ihre neue, über das Weggehen und Ankommen. In den vielfältigen Dialogen mit deutschsprachigen Autor*innen, die zum Teil selbst Migration, Flucht, Fremdsein erfahren haben, entsteht ein vielstimmiger literarischer, kultureller und menschlicher Austausch.
Gelesen von den Autor*innen auf: Arabisch, Persisch, Kurdisch, Paschtu und Deutsch, sowie von Melika Foroutan und Sabin Tambrea.
Musik: Nabil Arbaain

Asterix und die goldene Sichel
Learning Deutsch
Ana, Hia wal uchrayat
Alef Ba
Die Wohnung in Bab El-Louk
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Wohin die Reise gehen könnte الى أين المطاف
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Zeichnen mit Worten
Der Atem Kairos
Laha Maraya
Heidi- Peter Stamm هايدي
50 Jahre marokkanische migration
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Papperlapapp Nr.14, Im Wald
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
bei mir, bei dir
Freifall سقوط حر 


