Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Reise, Krieg und Exil
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Heimatlos mit drei Heimaten
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Eine Blume ohne Wurzeln
Die dumme Augustine/Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Sutters Glück سعادة زوتر
Der Husten, der dem Lachen folgt
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Café der Engel
Weniger als ein Kilometer
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Zeit
Die arabischen Zahlen
Alzheimer
Liebesgeschichten قصص حب
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Tauq al-Hamam
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Der Spiegel
Übergangsritus
Damit ich abreisen kann
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
The Man who sold his Skin
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Im Schatten der Gasse A-D
Dunkle Wolken über Damaskus
Mariam und das Glück
Memories on Stone-DVD
Göttliche Intervention
Aus jedem Garten eine Blume
Azazel/deutsch
Das Auge des Katers
Leib und Leben جسد و حياة
Der Spaziergänger von Aleppo
Der entführte Mond 

