Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Das Meer gehörte einst mir
Azazel/deutsch
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Diese Erde gehört mir nicht
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Der Husten, der dem Lachen folgt
Liebe- Treue- Vertrauen
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Kubri AlHamir, Arabismen
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Nacht des Granatapfels
Der Spiegel
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Jung getan, alt gewohnt
Second Life
Ich tauge nicht für die Liebe
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth 

