erscheint: Sep. 2017
Gedichte französisch-deutsch
Übersetzer: Regina Keil-Sagawe
Übers Meer (Traverser im Original) ist ein für Habib Tengour ganz zentraler Text aus einer Reihe autobiographisch inspirierter Langgedichte, die den Autor seit Jahrzehnten begleiten.
Grenzüberschreitung ist das Stichwort schlechthin für einen Autor wie Tengour, dessen écriture sich, nachgerade prototypisch für postkoloniales Schreiben, aus divergierenden Quellen speist. Als polyphone Geschichte multipler Querungen des Mittelmeers, von den Griechen, Phöniziern und Arabern der Antike bis hin zu den Emigranten und Flüchtlingen der Gegenwart, im Tangieren und Anzitieren vielfältiger Diskurse, Überlieferungsstränge und Erzähltraditionen des Mittelmeerraums, von Heraklit und Homer zu Seferis, Camus und Rimbaud, in kritischer Dekonstruktion maghrebinischer Volkslegenden, Migrantenviten und der mündlichen algerischen Überlieferung, ist Übers Meer ein quicklebendiges Beispiel für den Einschluss des Fremden ins Eigene, des Eigenen aber auch ins Fremde: dank der Alchimie des Worts
112 Seiten, Brosch.

der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Hams an-Nujum همس النجوم
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
die Wanderer der Wüste
Mit dem Taxi nach Beirut
Onkel Ghoul Spiel لعبة عمي الغول
Krawattenknoten
Umm Kulthum
Ich werde keine Angst mehr haben لن أخاف بعد الآن
Die verzauberte Pagode
Jeder Tag ein Festtag
La chèvre intelligente
Kindheit auf dem Lande
Eine Million Worte ... مليون كلمة طافية
Mythos Henna
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Frauen forum/Aegypten
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
DVD-Mythos Henna
Die Reise des Granadiners
ZOE & THEO malen im Kindergarten
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
Warum hast du das Pferd allein gelassen?
Ich wollte nur Geschichten erzählen
Gemeinsam vor Gott Liederbuch (Arabisch/Deutsch)
Lucky Luke-der weisse Kavalier لاكي لوك الفارس الأبيض
Aus jedem Garten eine Blume
Erste Liebe-letzte Liebe
Mullah Nasrudin, Orientalische Eulenspiegeleien 1
Spiegel schriften
Zuqaq al-Medaq
Sophia صوفيا
Al-Hajja Christina الحاجة كريستينا
Traumland Marokko
Luftballonspiele
Worte der Weisheit
La paresse
Le chien reconnaissant
Taraf al Inkiffa ترف الانكفاء
Übergangsritus
Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
malmas al dauo ملمس الضوء
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Kleine Festungen
Tango der Liebe تانغو الغرام
Arabisches Kino
Karakand in Flammen 

