Übersetzung: Max Henninger
Bei einem ihrer Spaziergänge durch Kairo wird sich Nora Amin unvermittelt bewusst, was es bedeutet, sich als Frau im öffentlichen Raum zu bewegen. Sie versteht plötzlich, was sie mit ihrem Körper repräsentiert, sie begreift die ewige Faszination durch den weiblichen Körper, und wie er von je durch Gewalt und Dominanz sozial zugerichtet wird, wie er mit Vorurteilen, Verachtung und Angst belegt ist. Ihre Gedanken bündelt sie in diesem leidenschaftlichen politischen Essay, in dem sie über die Rolle der Frau in arabischen Gesellschaften hinaus über Privatheit, Intimität und Körperlichkeit reflektiert. Überraschende, teilweise erschreckende Erinnerungen an traumatische Ereignisse auf dem Tahrir-Platz durchziehen diesen originellen und intensiven Text ebenso wie Erinnerungen an die Kindheit bis hin zu ihren Erfahrungen als Frau in westlichen Gesellschaften.
124 Seiten, Softcover Klappenbroschur
Verlag: Leseprobe

Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Zoe und Theo in der Bibliothek
Das Herz liebt alles Schöne
Tagebücher eines Krieges
Ein Stein, nicht umgewendet
Robert - und andere gereimte Geschichten
Der Wanderer
Gilgamesch, oder die Mauern von Uruk
Zieh fort aus deiner Heimat
Das Gesicht der reizenden Witwe
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Anfänge einer Epoche
Das heulen der Wölfe
Der Gedächnisbaum
Wie man in fünf Tagen Kurde wird
Hakawati al-lail
Le chien reconnaissant
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Die Nachtigall Tausendtriller
Der Weg nach Mekka
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Willkommen in Kairo
Das gefrässige Buchmonster
Der Staudamm
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
50 Jahre marokkanische migration
Karnak Cafe
Geboren zu Bethlehem
Frauenpower auf Arabisch
Nächstes Jahr in Bethlehem
Karakand in Flammen
Fikrun wa Fann 97
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Die neuen arabischen Frauen 

