Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Die Farbe von Sandelholz
Die Arabische Alphabet
Messauda
Der Prophet gilt nichts im eigenen Land
Das Auge des Katers
Das Gesicht der reizenden Witwe
Zahra kommt ins Viertel
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Die Traditionelle kurdische Küche
Das Meer gehörte einst mir
Mariam und das Glück
Le Saint Coran
Das Herz liebt alles Schöne
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Einführung in die Nashi-Schrift
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Die zweite Nacht nach tausend Nächten
Azazel/deutsch
Nachruf auf die Leere D-A
Tunesisches Kochbuch
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Die Methode ist das Kleid des Gedankens
Usrati, Der Löwe und die Maus
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Die Trauer hat fünf Finger
Nacht des Granatapfels
Die arabischen Zahlen
Mit dem Taxi nach Beirut
Die Wände zerreissen
Der Husten, der dem Lachen folgt 

