Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Rachid al-Daif / Libanon
Ausgewählte Gedichte, ins Deutsche übertragen und mit einem Vorwort von: Leslie Tramontini
Leseprobe: "Kein einziges Mal, wenn mein Blick irgendwo auf den Globus fällt, sei es zuhause, in der Schule oder im Büro der Fluggesellschaft, kann ich es vermeiden, laut loszulachen, so wie einer, der unter den Achseln gekitzelt wird."
96 Seiten, Brosch.

Ana, Hia wal uchrayat
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Von Null Ahnung zu etwas Arabisch
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
L' Occupation الاحتلال
Die Wut der kleinen Wolke
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Tasbih - schwarz
Weg sein - hier sein
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Das Gesicht der reizenden Witwe 

